كىشى ئىسىملىرى
-
خاقان
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 143
، ياقتۇرغانلار: 1
پادىشاھ، خان
-
خالمۇراد
(خالمۇرات) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 139
، ياقتۇرغانلار: 1
مۇرادى ھاسىل بولغان
-
خالى
(خال، خالىجان، خالىم، خالەم) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 275
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) ئەركىن، ھۆر، بويتاق، (2) خال، مەڭ، (3) ئەيىبتىن خالىي، (4) بوش، بىكار
-
خالىد
(خالىت) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 429
، ياقتۇرغانلار: 0
مەڭگۈلۈك
-
خالىس
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 219
، ياقتۇرغانلار: 0
ساپ، پاكىز، ھەقىقىي، سەمىمىي
-
خالىق
تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 334
، ياقتۇرغانلار: 0
ياراتقۇچى
-
خان
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 169
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) ھۆكۈمدار، خان، (2) بەزىدە ھەممىنىڭ خانى بولغان ئاللانى كۆرسىتىدۇ. ئىزاھات: «خان» ئاللانىڭ ئىسىملىرى، مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ ئىسىم ۋە سۈپەتلىرى، «ئابدۇ، ئەبۇ (ئاتا)، خوجا، شاھ، بەگ، دىن، ئاللا» قاتارلىق ئىسىملار، باشقا پەيغەمبەر ئىسىملىرى ۋە تارىختا مۇتلەق ئەرلەر ئى
-
خوجا
(خوجام، غوجا، غوجام، غوجى، خوجاش، غوجەش، خوجاق، غوجاش، غوجاق، غوجەك،غوجەم) تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 296
، ياقتۇرغانلار: 0
ئۇستاز، خوجايىن؛ ئىگە. ئىزاھات: «خوجا» ئەسلىدە «خۇاجە، خاجە، خوجە» دېيىلسىمۇ، ئادەت بويىچە «خوجا» دەپ ئېلىندى. ئۇ مەنە جەھەتتىن «ئۇستاز، خوجايىن، ئىگە» دېگەنلىك بولۇپ، بەزىدە كۆچمە مەنىسى بولغان «ئىگەم، ئاللا» كۆزدە تۇتۇلىدۇ. بولۇپمۇ كىشى ئىسىملىرىدا تېخىمۇ شۇنداق. مەسىلە
-
خۇدابەردى
(خۇداۋەدى) تىل تەۋەلىكى: پ ئۇكۆرۈلۈشى: 218
، ياقتۇرغانلار: 1
خۇدا بىر ئوغۇل بەردى، خۇدا بەرگەن ئوغۇل
-
خۇدايار
(خۇدايا، خۇدىيار) تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 152
، ياقتۇرغانلار: 1
ئوغلۇمغا خۇدا يار بولغاي
-
خەبىر
(خېۋىر، خەپىر، خەۋىر) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 127
، ياقتۇرغانلار: 0
ھەممىدىن خەۋەردار، تەجرىبىلىك، مۇتەخەسىس، ئۇستا (ئاللانىڭ ئىسىملىرىدىن بىرى)
-
خەلىل
(خەلەك، خېلىل، خېل) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 173
، ياقتۇرغانلار: 0
مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرى. مەنىسى: ياخشى دوست، سىرداش.
-
خەيرۇللا
(خەيرۇل، خەيرىل، خەيرىللا، خەيرۇللام) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 229
، ياقتۇرغانلار: 0
ئاللانىڭ ياخشىلىقى، ئاللانىڭ ياخشى كىشىسى