كىشى ئىسىملىرى
-
بەكتۇر
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 161
، ياقتۇرغانلار: 0
مەھكەم تۇر، چىڭ تۇر (ئۇزاق ئۆمۈر كۆر)
-
باقى
(باقىش، باقەش) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 159
، ياقتۇرغانلار: 0
ھەمىشە مەۋجۇت، مەڭگۈلۈك
-
بوۋاق
(بوۋاقىم) تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 156
، ياقتۇرغانلار: 0
بوۋاقتەك پاك ۋە يېقىشلىق
-
بۇلبۇل
(بۇلبۇلجان، بۇلبۇلخان) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 154
، ياقتۇرغانلار: 0
قۇش ئىسمى (بۇ يەردە بۇلبۇلدەك گۈزەل ۋە يېقىملىق دېگەن مەنىدە كېلىدۇ). ئىزاھات: بۇ ئىسىم ئاياللارغىمۇ قويۇلىدۇ، ئۆزگىرىشلىرىدىن «بۇلبۇلجان» ئەرلەرگە، «بۇلبۇلخان» جەزمەن ئاياللارغا قويۇلىدۇ.
-
بەختى
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 153
، ياقتۇرغانلار: 0
بەخت؛ بەختلىك. ئىزاھات: ئەسلىيسى «بەخت». قازاق كىشى ئىسىملىرىدا «باقىت» دەپ تەلەپپۇز قىلىنىدۇ.
-
بەدەل
(بەدەلخان) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 153
، ياقتۇرغانلار: 1
ئىزباسار
-
بوغۇن
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 153
، ياقتۇرغانلار: 0
ئەۋلاد، بالا، نەسىل
-
بېھىشكەرەم
(بەشكېرەم) تىل تەۋەلىكى: پ ئەكۆرۈلۈشى: 153
، ياقتۇرغانلار: 0
سېخىي جەننەت (جاي نامى)
-
بىلگىيار
(بىلىگيار) تىل تەۋەلىكى: ئۇ پكۆرۈلۈشى: 151
، ياقتۇرغانلار: 0
ئىلىمنى ۋە ئالىمنى دوست تۇتقۇچى
-
بۇغراخان
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 149
، ياقتۇرغانلار: 0
بۇغرا: ئىسمى، خان: سۈپىتى
-
بەكرى
(بەكرەش) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 145
، ياقتۇرغانلار: 0
تۇنجى بالا؛ بوتىلاق
-
بەھرى
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 145
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) پايدا، مەنپەئەت، (2) ئەرەبچىدە دېڭىزنى ۋە دېڭىز قاتنىشىنى كۆرسىتىدۇ؛ مىسىردا تۆۋەنكى مىسىرنى كۆرسىتىدۇ.
-
بەدرى
(بەدىر) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 144
، ياقتۇرغانلار: 0
(1) تولۇن ئاي؛ (2) مەدىنىدىكى بىر جاينىڭ نامى
-
بوسۇغا
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 140
، ياقتۇرغانلار: 0
ئىشىك بوسۇغىسىنى كۆرسىتىدۇ (بۇ يەردە پەرزەنتنىڭ چىداملىق، كەمتەر چوڭ بولۇشى ئۈمىد قىلىنغان)
-
بەھرىمەن
(بەھمەن، بەرمەن، بەمەن) تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 138
، ياقتۇرغانلار: 0
بەھىر ئالماق
-
باي
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 137
، ياقتۇرغانلار: 0
بۇ ئىسىم ئاتا-ئانىلارنىڭ پەرزەنتلىرىگە باياشاتلىق تىلىگەنلىكىنى بىلدۈرىدۇ. ئۇ بەزى ھاللاردا «ئوغۇل، يىگىت» دېگەن مەنىلەردىمۇ كېلىدۇ.
-
بەدئ
(بەدى) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 136
، ياقتۇرغانلار: 0
مەشھۇر، ئاجايىپ، چىرايلىق، گۈزەل،ياراتقۇچى، ئىجادكار، ئىجادىيەتچى. ئىزاھات: بۇ يەردىكى «بەدى» بولسا «بەردى» دىن ئۆزگەرگەن «بەدى» گە تەلەپپۇز جەھەتتىن ئوخشىمايدۇ (ئۇنىڭدىكى «ـە» سوزۇق تاۋۇشى قىسقا تەلەپپۇز قىلىنىدۇ).
-
بەگ (بېك)
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 134
، ياقتۇرغانلار: 0
ئەر، ھۆكۈمران، خان، باشلىق، ھەممىنىڭ ئۈستىدە تۇرىدىغان (قەدىمكى ئەمەل ناملىرىدىن بىرى). بۇ ئىسىم «بېك» دەپمۇ تەلەپپۇز قىلىنىدۇ ۋە بەزىدە «تەڭرى ۋە ئاللا» مەنىسىدىمۇ كېلىدۇ.
-
بۆرەيار
(بۆرىيار) تىل تەۋەلىكى: ئۇ پكۆرۈلۈشى: 132
، ياقتۇرغانلار: 0
بۆرە يار بولىدۇ، بۆرە يول باشلايدۇ (بۇ يەردىمۇ ئەجدادلارغا سېغىنىش روھى ئەكىس ئېتىدۇ)
-
بۇرسلان
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 126
، ياقتۇرغانلار: 0
قاپلان
-
بايقارا
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 126
، ياقتۇرغانلار: 0
چوڭ باي
-
بەشىر
(بېشىر) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 124
، ياقتۇرغانلار: 0
خۇش خەۋەر يەتكۈزگۈچى (مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىدىن بىرى)
-
بىلگە
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 124
، ياقتۇرغانلار: 0
ئالىم، ئاقىل، بىلىملىك، دانىشمەن. ئىزاھات: تۈركىيەدە قىزلارغىمۇ قويۇلىدۇ.
-
بابا
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 121
، ياقتۇرغانلار: 0
ئاتا
-
بارمان
(بامان) تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 120
، ياقتۇرغانلار: 0
دۆلەتمەن. ئىزاھات: «بارمان» مۇ «بامان» غا ئۆزگىرىپ، «بەھمەن» نىڭ ئۆزگىرىشى بىلەن ئوخشىشىپ قالىدۇ.
-
باسىت
(ۋاسىت، گاسىت) تىل تەۋەلىكى: ئەكۆرۈلۈشى: 119
، ياقتۇرغانلار: 0
نازۇ-نېمەتلىرىنى كەڭ يايغۇچى
-
بەگيار
(بىگيار، بىكيار) تىل تەۋەلىكى: ئۇ پكۆرۈلۈشى: 116
، ياقتۇرغانلار: 0
بەگ (ئاللا) يار بولغۇچى. ئىزاھات: «بەگقۇلى، بەگيار» دېگەندەك ئىسىملاردىكى «بەگ» بۇ يەردە ئاللانى كۆرسىتىدۇ.
-
بەرۇز
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 114
، ياقتۇرغانلار: 0
يەكمۇيەك جەڭچى
-
بوران
تىل تەۋەلىكى: پكۆرۈلۈشى: 114
، ياقتۇرغانلار: 0
كۈچلۈك شامال
-
بۆرەتېكىن
تىل تەۋەلىكى: ئۇكۆرۈلۈشى: 114
، ياقتۇرغانلار: 0
بۆرە كەبى ئەقىللىق شاھزادە